Catia en español

Un buen lugar donde debatir temas relacionados con este Soft.


Avatar de Usuario

Autor del Tema
gemangi
Especialista
Especialista
Mensajes: 238
Registrado: Lun Nov 30, 2009 7:22 pm
Temas: 13
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Earth
Agradecimiento recibido: 3 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 58
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por gemangi »

Saludos.

Hola aer73, fgs... y a todos.

Se mencionó la traducción de la ayuda contextual. Os dejo un ejemplo de los 44 mil ficheros. La idea es que comentéis si serí­a mejor traducirlo todo (eliminando texto en inglés) o está bien así­. Algunos textos son hiperví­nculos y es más laborioso tratarlos.

En fin, gracias.

Saludos.

Última edición por Mondeo14 el Vie Nov 04, 2016 8:03 pm, editado 6 veces en total.
Razón: Añadido adjunto al post.

El verdadero fracaso es no intentarlo.

From W7 onto Intel(R) Core(TM) i7-4790K CPU @ 4.00 GHz // 16 Gb Ram // NVIDIA GeForce GTX 750 Ti // ASUS VE247H (x2) // SpacePilot // CadMouse

Avatar de Usuario

Fgs
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1987
Registrado: Lun Nov 23, 2009 9:20 pm
Temas: 517
Programa CAD o CAM: AUTOCAD
Agradecimiento recibido: 177 veces
Género:
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Fgs »

gemangi.
creo que es la manera correcta de traducirla. al igual que los nombres no deben traducirse, considero que no deben traducirse los terminos técnicos.

Si preguntas a los usuarios de autocad de la version inglesa por terminos en castellano, se hacen la pi-ha un lio. y te comentarán que prefieren la version inglesa, aunque le ofrezcas gratis la version española. lo mismo sucede con catia. si me das a elegir, la version inglesa o la española, prefiero la inglesa.

¿por que? porque conozco los terminos desde haces mas de un lustro. si me preguntas, la ayuda en ingles o en español, prefiero la española, pero bien traducida. yo no soy partidario de los traductores automáticos y corregir los errores. se tarda mucho mas, pero la forma de expresarse de alguno de los autores de la ayuda, para mi, deja mucho que desear. he observado, durante mi friccion con la señorita (durante las horas de roce en compañia con la señora/señorita catia) que la ayuda está escrita por distintas personas, y al igual que hay escritores que no te gustan por la forma de escribir, y no te gustará ninguno de sus libros, pues me pasa lo mismo con alguna parte de la ayuda.

si vas a hacer esa labor, yo te pediria, por el bien de los futuros usuarios de catia o los titubeantes (los que dudan si seguir con catia o algun otro soft conocido), que mires bien lo que traduces. algunas formas de expresarse, aunque sea español, no se entienden. Lo importante es el contenido, no el continente.

espero haberte ayudado.

Última edición por Fgs el Sab Ago 21, 2010 4:41 pm, editado 1 vez en total.

La historia la escribes con tus actos.

Avatar de Usuario

Luman
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1891
Registrado: Lun Nov 23, 2009 7:11 pm
Temas: 136
Programa CAD o CAM: MASTERCAM
Ubicación: Madrid
Agradecimiento recibido: 1 vez
Género:
Zodíaco:
Edad: 49
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Luman »

Hola, pues viendo el pdf, menuda diferencia, se ve una buena traducion,
el problema sera cuando lo lleves a la practica en distintas situaciones, pero
creo que se entiende perfectamente

Animo Gemangi

Saludos

No te haces mas viejo, sino mas sabio.

Avatar de Usuario

Aer73
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1304
Registrado: Lun Nov 30, 2009 6:11 pm
Temas: 35
Programa CAD o CAM: NX
Agradecido : 20 veces
Agradecimiento recibido: 14 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 50
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Aer73 »

Hola Gemangi, en primer lugar felicitarte por la gran labor que estas haciendo. :53
Yo soy de la opinión de Fgs en cuanto a:

Fgs escribió:

creo que es la manera correcta de traducirla. al igual que los nombres no deben traducirse, al igual considero que no deben traducirse los terminos técnicos.

Creo que es mejor y queda mas legible.
Y tambien coincido con Luman en lo de:

Luman escribió:

el problema sera cuando lo lleves a la practica en distintas situaciones

Pero bueno todo tiene solucion y no creo que te sea mucho problema, despues de lo que llevas hecho.
Un saludo y un punto por tu gran labor.

Avatar de Usuario

Autor del Tema
gemangi
Especialista
Especialista
Mensajes: 238
Registrado: Lun Nov 30, 2009 7:22 pm
Temas: 13
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Earth
Agradecimiento recibido: 3 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 58
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por gemangi »

Saludos.

Y gracias por estar ahí­. Empezaba a sentirme un poco solo.

Veamos... Por un lado es un poco tarde para algunas cosas:

La traducción del programa en sí­ va más o menos bien, aunque no creo que lo termine para principios de Septiembre, que es cuando abren las tiendas y puedo empezar a hace visitas y vender... :67 de modo que esperaré, o procuraré vender la moto... :61

Estoy de acuerdo con lo de mantener los nombres técnicos... pero ahora CATIA me hace Taladros (que no agujero, hasta que es un pocket) avellanados (y no Hole Countersuck). Esto hace que ahora no sé decirte qué término técnico será mantenido... pero seguro que alguno se queda. Un Pad será una extrusión, un Sketch será un dibujo...

Lo de la ayuda contextual tiene un pequeño inconveniente, si y sólo, si se utilizan los hiperví­nculos y estos se han "roto" al traducirlos (porque me ha pasado y desaparece el color azulito tí­pico de los hiperví­nculos). Pero creo que puedo mantenerlos sin problemas. Es más preocupante el saber explicar bien... y para eso hay que saber explicar bien...

Pero ahora me ocurre que las pestañas de las opciones, por ejemplo, están empezando a aparecer (por mi culpa, of course) en Castellano. También los contenidos de los campos de esas pestañas, con lo que ya no tiene sentido mantener los dos idiomas. Ahora bien:

Los discos que tengo de la ayuda contextual de CATIA son de la R15, que funcionan al 98% en la R16. Ya he comprobado que no es compatible (sin mirar el 100% de los archivos html) con la R18. Esto me hace pensar si todaví­a encontraré alguien (además de mis hijas) con ganas de aprender con esa release (¿publicación?).

Me aventuré a traducir esa ayuda contextual porque me hizo falta saber concretamente lo da las Dlnames que estaba explicando en mi guí­a y también lo referente a usar la caché, y me pareció que los que escriben no tienen muchas ganas de hacerlo bien, o porque la ayuda se hubiese disparado a 8 GB en lugar de a 4. Lo cierto es que una cosa me ha llevado a otra y de momento estoy con la traducción del programa, porque ya os he contado que podré vender el invento. Sólo serán 50 millones de yenes... Lo cierto es que lo que sí­ se cumplirá es el hecho de que estoy aprendiendo y descubriendo mucho más que de cualquier otro modo. ¿ Os he dicho que de este soft conozco un 1% ? Pues creo que he logrado llegar al 3%... :18

Supongo sabéis que tengo iniciada -y pausada- una guí­a exclusiva sobre las opciones de configuración de CATIA V5 R16. Ahora he de plantearme si continúo con ella o la inicio de nuevo con los textos en castellano...

Os dejo una muestra... en PDF
Y otra imagen

Imagen

Saludos.

Última edición por Mondeo14 el Vie Nov 04, 2016 8:04 pm, editado 7 veces en total.
Razón: Añadido adjunto al post.

El verdadero fracaso es no intentarlo.

From W7 onto Intel(R) Core(TM) i7-4790K CPU @ 4.00 GHz // 16 Gb Ram // NVIDIA GeForce GTX 750 Ti // ASUS VE247H (x2) // SpacePilot // CadMouse

Avatar de Usuario

Autor del Tema
gemangi
Especialista
Especialista
Mensajes: 238
Registrado: Lun Nov 30, 2009 7:22 pm
Temas: 13
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Earth
Agradecimiento recibido: 3 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 58
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por gemangi »

Saludos.

Así­ que estamos de Vacaciones, ¿eh?

Pues nada. Yo sigo.

Es que esto me hací­a ilusión...

Imagen

Y una vista más...

Imagen

Saludos.

Última edición por Ricardo el Lun Dic 26, 2016 2:47 pm, editado 4 veces en total.

El verdadero fracaso es no intentarlo.

From W7 onto Intel(R) Core(TM) i7-4790K CPU @ 4.00 GHz // 16 Gb Ram // NVIDIA GeForce GTX 750 Ti // ASUS VE247H (x2) // SpacePilot // CadMouse

Avatar de Usuario

Fgs
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1987
Registrado: Lun Nov 23, 2009 9:20 pm
Temas: 517
Programa CAD o CAM: AUTOCAD
Agradecimiento recibido: 177 veces
Género:
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Fgs »

mi opinion, usuario de diferentes y variados libros de texto, me han hecho reflexionar sobre como trataria yo el tema éste que comentamos.

pues mi opinión, no es la unica, por lo visto, y quizas no la mejor, pero si mi opinion, es...

los terminos tecnicos no traducirlos como ya te dije. en todo caso, mantener los terminos ingleses, y entre parentesis la traducción.

otra observación. no pongas que tu nivel de ingles es pesimo, y que tus conocimientos de catia son cortos. si me quieren vender algo, y que el propio autor se menosprecia,

YO NO LO COMPRO. en todo caso, no pongas nivel, coñocimientos.....

Y NO ESTAMOS DE VACACIONES, PERO SI descasamos o tenemos otras ocupaciones.

espero haberte ayudado en tu duda didáctica.

pd. espero cuentas con la ayuda de varios complices en esa ardua labor.

La historia la escribes con tus actos.

Avatar de Usuario

Autor del Tema
gemangi
Especialista
Especialista
Mensajes: 238
Registrado: Lun Nov 30, 2009 7:22 pm
Temas: 13
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Earth
Agradecimiento recibido: 3 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 58
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por gemangi »

Saludos.

Estimado Francisco Grande:

Desde que... bueno, desde hace mucho, y a través de los diversos foros que he visitado, y en los que he tenido ocasión de participar, y observar con más detenimiento especialmente, he comprobado que, en la mayorí­a de casos, se cumple que el avatar de los contertulios esconde alguna relación o ví­nculo con la persona que lo ostenta. Es un placer ver cómo se cumple una vez más.

Me parece acertada y correspondiente tu manifiesta opinión, que supongo se refiere a la redacción de la guí­a de las opciones cuando dices...

otra observación. no pongas que tu nivel de ingles es pesimo, y que tus conocimientos de catia son cortos. si me quieren vender algo, y que el propio autor se menosprecia,

YO NO LO COMPRO. en todo caso, no pongas nivel, conocimientos.....

Lo tendré en cuenta para la completación (arreglo) de esa guí­a de las opciones. Aunque me gustarí­a decirte que en el texto se pretende representar a alguien con escasos conocimientos de inglés (profundo) y sólo básicos de CATIA. En ningún momento se intenta representar al autor, aunque si así­ te ha parecido, queda demostrado que la culpa es mí­a. Le pondré remedio.

Y cuando dices:

los terminos tecnicos no traducirlos como ya te dije. en todo caso, mantener los terminos ingleses, y entre parentesis la traducción.

Creo que te refieres a lo que ya se comentó.

Considero que no estará mal encontrar que la herramienta que vas a utilizar en el dibujo sea un Cí­rculo (Circle), o un Rectángulo (Rectangle), y que con él, una vez Restringido (Constrain) posicional y dimensionalmente, hacer una Extrusión (Pad) para luego realizar una operación de Regata (Groove) o Surco (Slot). Luego poder hacerle un Taladro ciego Roscado con acabado en V y refundido (Hole Counterbored Threaded with V-Bottom). Sirva todo esto de ejemplo, porque las traducciones son unoscuantosdecientosdetérminostécnicos.

Con esto no pretendo obviar lo idóneo de manejar términos y técnicas en el idioma impuesto en casi cualquier empresa, a nivel muy técnico. Pero hace poco pasé por la experiencia de explicarle a un jefe algo de CATIA mientras le mostraba una simulación de un manipulador. A pesar de que conoce muy bien el idioma inglés y el alemán, no tení­a esa predisposición para encontrarse herramientas en ese idioma, y el control del programa, y su comprensión, le resultaba más difí­cil. Pensé que serí­a buena cosa que encontrase un camino familiar al iniciarse en este Soft.

Tampoco estoy seguro de estar en buen camino, pero ahora que me estoy encontrando cosas en castellano... creo firmemente, cada dí­a que pasa, que no es mala idea y que estará bien ver lo que te he explicado.

Por otro lado, en la ayuda contextual (F1), creo que estará bien encontrarse las dos cosas, compartiendo sitio. Pero esto sólo en cuanto a cabeceras y tí­tulos. Los textos explicativos sólo en castellano.

Espero no haber molestado vuestro espacio de ocio vacacional... :24 Es que me aburrí­a... :12

Será porque estoy sólo en esta aventura... Y de cómplices sólo tengo a Soledad Jimenez... La canción "Esta noche" representa fielmente una de las etapas más difí­ciles de mi vida...

Aunque mi encantadora anus está ahí­ para cuando llegue al SmarTeam...

Saludos.

El verdadero fracaso es no intentarlo.

From W7 onto Intel(R) Core(TM) i7-4790K CPU @ 4.00 GHz // 16 Gb Ram // NVIDIA GeForce GTX 750 Ti // ASUS VE247H (x2) // SpacePilot // CadMouse

Avatar de Usuario

Fgs
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1987
Registrado: Lun Nov 23, 2009 9:20 pm
Temas: 517
Programa CAD o CAM: AUTOCAD
Agradecimiento recibido: 177 veces
Género:
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Fgs »

No gemangi, no aburres. me apasiona el mundo catia.

me encontré en una situacion similar a la tuya. en paro, durante largos dias de invierno, y un dia, me dije, voy a escribir un libro. ¿por que? porque necesitaba cubrir mi tiempo libre, necesitaba hacer algo. y ademas, tengo un hijo, he plantado mas de un arbol. me faltaba el libro. :61

tengo unas 450 paginas, con explicaciones, con imagenes, muchas imagenes. pero me cansé. y poco tiempo despues me encontré con el anuncio de la publicación de un libro de catia escrita por el administrador de un foro, en castellano. se habia adelantado, me habia comido el camino. me desilusioné. lo tengo parado. me falta modulo y medio según lo habia planificado. si un dia me llega el libro a mis manos, y creo que no es mi rival, no por su nivel si no por el contenido, quizas me anime. otra cosa que me hizo desistir fue que lo estaba haciendo sobre la version R18 y habia salido la V6. no se si se quedará en un proyecto o ganará terreno a la V5 al igual que le sucedió a la V4.

Me hizo reflesxionar esta cuestión.

te decia lo de no traducir los terminos tecnicos por que si te acostumbras a una version, luego te cuesta mucho pasarte a otra. sin embargo, si los terminos son los mismos en todas las versiones, pero si la ayuda está en castellano, pues suficiente, al menos eso pienso yo. el ultimo ejemplo que has puesto, para mi serí­a el correcto.

Mi Avatar. que quieres que te diga. pues me pienso mucho el sinuoso rumbo que tomaré en la vida. Quizas, a veces demasido, quizas debiera dejarme llevar por mi corazonada, pero soy un pensador nato. Si te has fijado, mi avatar era el Einstein que sacó la lengua a los paparazzi para que dejaran de fotografiarle, y con ese gesto quedó inmortalizada una imagen de uno de los mayores genios que parió una madre. aunque siendo judio, no me extraña. esa gente es muy lista, al menos para los negocios.

Y CON SERVIDOR DE FORO NUEVO, NUEVO AVATAR, PERO el mismo personaje. Einstein, y Newton, son ejemplos a seguir.

La historia la escribes con tus actos.

Avatar de Usuario

anus
Oficial 3º
Oficial 3º
Mensajes: 595
Registrado: Vie Ago 27, 2010 6:13 pm
Temas: 10
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Madrid
Agradecimiento recibido: 19 veces
Género:
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por anus »

Hola a todos!

Hola gemangi!

Ya sabes que a mí­, me parece estupendo el trabajo que estás haciendo, y en lo que dices:

mi encantadora anus está ahí­ para cuando llegue al SmarTeam...

ya sabes que para cuando llegué el SmarTeam y para cuando quieras.

Saludos.

Hacer muchas preguntas puede parecer de imbéciles, pero el que no hace ninguna lo sera toda la vida.

Explora, sueña, descubre, vive.

Avatar de Usuario

Luman
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1891
Registrado: Lun Nov 23, 2009 7:11 pm
Temas: 136
Programa CAD o CAM: MASTERCAM
Ubicación: Madrid
Agradecimiento recibido: 1 vez
Género:
Zodíaco:
Edad: 49
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Luman »

Hola, llevo unos dias pensando en escribir aqui,
Gemangi que pasa que estabamos viendo medio desnuda a la nena y a cogido frio o que, nos tienes desinformados,
Espero que si as dejado un poco el tema aparcado, sea porque tu situacion laboral haya cambiado y no por desilusion
Espero, bueno creo mejor dicho esperamos noticias tuyas

Ahora estaras mas animado ya que tu Betis es lider

Saludos

No te haces mas viejo, sino mas sabio.

Avatar de Usuario

Carlos00
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1114
Registrado: Lun Nov 23, 2009 7:30 pm
Temas: 83
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Barcelona
Agradecido : 15 veces
Agradecimiento recibido: 13 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 54
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Carlos00 »

...pues me voy a repetir como el ajo :48 , pero el pedazo de trabajo que estas haciendo obtendrá sus frutos y a no mucho tardar :63 estoy completamente seguro

Felicidades por todo lo que llevas (de momento) y espero pronto podamos celebrar aún mas :19

Salu2
P.D:

Fgs escribió:

Einstein, y Newton, son ejemplos a seguir

...y el espiritu inquieto de Leo da Vinci :53 como el de muchos que habitan por estos lares :19

No importa lo lejos que llegues en la vida, sino como lo hagas en ésta

Avatar de Usuario

Autor del Tema
gemangi
Especialista
Especialista
Mensajes: 238
Registrado: Lun Nov 30, 2009 7:22 pm
Temas: 13
Programa CAD o CAM: CATIA
Ubicación: Earth
Agradecimiento recibido: 3 veces
Género:
Zodíaco:
Edad: 58
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por gemangi »

Estimados amigos, conocidos unos y estrechados diestramente, otros:

No os hacéis una idea... Han ocurrido algunas cosas... Pero nada es estable ni está definido todaví­a. Hay algo... pero aun no puedo deciros qué. Pero os aseguro que en cuanto pueda -porque su naturaleza sea lo tangible que se precisa, que no por otra cosa- os lo contaré.

Puedo deciros que estoy trabajando en una empresa que realiza el mantenimiento integral (supongo sabéis, de modo que no os cuento que eso significa que lo mismo estoy resolviendo averí­as relacionadas con mucho de lo que he hecho, soy y conozco, que me encargan tareas de í­ndole... bueno, ya sabéis qué es mantenimiento integral...) en una empresa que fabrica cables.

Pero hay ese algo que no os puedo contar todaví­a. Espero que pronto. La pista es que tal vez tenga que ir a Madrid. Espero que quien lo sabe -el porqué- no se ponga nerviosa ni se anticipe ni precipite. Si es menester, tendrá lo suyo.

Catia es cada dí­a -aunque ahora se ha ralentizado la traducción- más castellana. Avancé bastante, pero aun queda mucho. Confí­o en poder continuar ese trabajo. Si tendrá recompensa o no... serí­a bonito, pero no es el objetivo. Parte de ese objetivo, sois vosotros.

Aunque si logro vender el invento, mejor. :61

Agradecimientos:

Pues a todos. Y especiales a Luman por iniciar este recordatorio. Gracias por pensar, preocuparte y demostrarlo. El desánimo no me ha abordado, y espero no lo haga. Claro que una hermosa -y cuando digo hermosa quiero decir mil otras cosas- morena me está ayudando. Gracias.

A Carlos. Que decirte. Que te admiro y te agradezco muchas cosas. Yo jamás he sido maestro de nada, aunque fui para ti un referente, en su dí­a, por Catia. Hace tiempo alcanzaste niveles semejantes y dignos de admiración. Será un honor mantenerme atento a tu sapiencia y voluntad de compartir. Aunque deberí­amos bajarle la espuma a dos rubias -juntos- más a menudo, aprovechando que somos paisanos y casi vecinos.

Me gustarí­a escribir más cosas, pero es tarde.

Gracias de nuevo.

Hasta pronto.

Saludos.

El verdadero fracaso es no intentarlo.

From W7 onto Intel(R) Core(TM) i7-4790K CPU @ 4.00 GHz // 16 Gb Ram // NVIDIA GeForce GTX 750 Ti // ASUS VE247H (x2) // SpacePilot // CadMouse

Avatar de Usuario

zoxki33
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1161
Registrado: Lun Nov 30, 2009 4:41 pm
Temas: 130
Programa CAD o CAM: CATIA
Agradecimiento recibido: 8 veces
Género:
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por zoxki33 »

me alegra saber que andas en el camino laboral de nuevo y espero sea de tu agrado.
por lo demás, todo puede esperar... :53

Avatar de Usuario

Luman
Oficial 1º
Oficial 1º
Mensajes: 1891
Registrado: Lun Nov 23, 2009 7:11 pm
Temas: 136
Programa CAD o CAM: MASTERCAM
Ubicación: Madrid
Agradecimiento recibido: 1 vez
Género:
Zodíaco:
Edad: 49
Estado: Desconectado

Re: Catia en español

Mensaje por Luman »

Hola, bueno gemangi, por lo menos al igual que Zoxki, me alegra leer que estas currando, y que no as dejado el tema por desesperacion, si bienes a Madrid, intentaremos hacer una kedada, ya veremos y ya nos diras

Saludos

No te haces mas viejo, sino mas sabio.